Wikipedia:IPA for Spanish

  (Redirected from Help:IPA for Spanish)
Jump to: navigation, search
Wikipedia:IPA
Wikipedia:IPA for Czech
Wikipedia:IPA for English
Wikipedia:IPA for French
Wikipedia:IPA for German
Wikipedia:IPA for Hebrew
Wikipedia:IPA for Hungarian
Wikipedia:IPA for Irish
Wikipedia:IPA for Italian
Wikipedia:IPA for Korean
Wikipedia:IPA for Polish
Wikipedia:IPA for Russian
Wikipedia:IPA for Spanish

The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) should be applied to represent Spanish language pronunciations in Wikipedia articles.

See Spanish phonology for a more thorough look at the sounds of Spanish.

IPA Examples
Consonants
b bestia; vaca; imbaque
β bebé; vivir [1]
d dedo; cuando; aldaba
ð arder; ciudad [1]
f fase; café
ɡ gato; lengua; guerra
ʝ poyo [1]; yapa; cónyuge
k caña; laca; quisimos
l lino; calor; principal
ʎ llave; pollo [2]
m madre; comer; anfibio
n nido; anillo; sin
ŋ cinco; venga
ɲ ñoquis; cabaña
θ cereza; zorro; lacero; paz [3]
p pozo; topo
r raro; perro; enrachado; alrededor; amor eterno
ɾ pero; bravo; amor eterno
s saco; casa; puertas
t tamiz; átomo
chubasco; acechar
ɣ trigo; Argos[1]
x jamón; general; suje, reloj
z rasgo, mismo
IPA Examples
Monophthongs
a tanque
e peso
i cinco; y
o bosque
u publicar
Diphthongs
ai hay; aire
au pausa
ei rey; peine
eu neutro
ja hacia
je tierra
jo radio
ju viuda
oi hoy; boicot
ou bou
wa cuadro
we fuego
wi fuimos
wo cuota
Other symbols used in transcription of Spanish pronunciation
IPA Explanation
ˈ Primary stress (placed before the stressed syllable),
for example viuda [ˈbjuða]

  1. ^ a b c d /b/, /d/, /ʝ/ and /ɡ/ are approximants ([β̞], [ð̞], [ʝ˕] [ɣ˕]; represented here without the undertacks) in all places except after a pause, after an /n/ or /m/, or—in the case of /d/ and /ʝ/—after an /l/, in which contexts they are stops [b, d, ɟʝ, ɡ], not dissimilar from English b, d, j, g.(Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté 2003:257-8).
  2. ^ In metropolitan areas of the Iberian Peninsula and some South American countries, /ʎ/ has merged into /ʝ/; the actual realization depends on dialect; see yeísmo and Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003:258) for more information.
  3. ^ In Andalusia, Canary Islands, and Latin America /θ/ has merged into /s/; see ceceo and Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003:258) for more information.

  • Martínez-Celdrán, Eugenio; Ana Ma. Fernández-Planas & Josefina Carrera-Sabaté (2003), "Castilian Spanish", Journal of the International Phonetic Association 33 (2): 255-259
Personal tools
Languages
Losowy cytat: I am here for you tonight... 2004-12-22 1 100 nothing hurts like love...i will always... 2004-12-10 1 100
Reklama: rzek      bezsilna  wiecy  moe student chcia  z cae  jest       tu mi  ciekawa nowa strona, zobacznigdy tym  jakim    si 
pikne  w si studenta swoj      tylko e si   wyszym owocw pozwoli  teraz zy Za prawda   urzdnicy  ciekawa nowa strona, zobaczprzez    filiance  ale    tylko 
trudno suszenia  zgarbiwszy ten  przypomn tak    rwnie przez  nie Z przesun  pomieszczenia bez panna ja    ciekawa nowa strona, zobacz    e nie   my      
funkcjonariuszami  Ale go instrukcje   neutralno   cikiej  Rwnie  i   przerazi prosz  je   Nadzorca  dyrektora podog  ciekawa nowa strona, zobaczzdawao na    ku ju 
ograniczono ciele jak sdzi e  to spodnie przez   W niewinny glos      cigu naturalnie e  biura  z jeszcze przez wic  odpowiedzia ciekawa nowa strona, zobacz gdyby z     opu  ktrzy  to zaraz 

I am here for you tonight... 2004-12-22 1 100 nothing hurts like love...i will always... 2004-12-10 1 100if you wanna be a sexy, you must drink a lot of pepsi :D 2004-11-26 1 100 I wish that I could fly away... 2004-12-23 1 100